29 января 2026

Русский язык для бизнеса: новые правила с 1 марта 2026

Подписаться
Подписывайтесь! Все свежие материалы в удобном формате
5 минут
Прочитали 116
Закон

Давайте разберём одно важное изменение законодательства в 2026 году.

И нет, это не про НДС 22%. Про него просто грустно — и точка.

Что меняется с 1 марта 2026 года

С 1 марта 2026 года правила в публичном пространстве для бизнеса заметно ужесточаются. Если раньше строгие требования к использованию русского языка касались в основном рекламы и обязательной информации для потребителя, то теперь зона контроля расширяется почти на всё, что бизнес показывает клиентам.

Под обязательное использование русского языка попадают:

  • вывески;
  • таблички и указатели;
  • сайты и мобильные приложения;
  • интерфейсы и визуальные элементы, которые видит клиент — офлайн и онлайн.

Проще говоря: всё, что клиент будет видеть после 01 марта 2026 года, должно соответствовать требованиям к использованию русского языка.

Как теперь должны выглядеть вывески, баннеры и пр.

Законодатель хочет, чтобы иностранные слова были именно переведены, а не просто записаны кириллицей. То есть на вывеске должно быть написано не «барбершоп», а «парикмахерская».

Разрешены также национальные языки субъектов РФ.

Когда иностранный язык всё-таки можно оставить

Исключения есть, но их немного.

Без перевода допустимы:

  • зарегистрированные товарные знаки;
  • фирменные наименования юридических лиц, внесённые в ЕГРЮЛ.

Важно: это правило не распространяется на ИП и самозанятых.

Есть и нюанс с правами использования: товарный знак могут использовать правообладатели и лицензиаты, фирменное наименование — только сама компания.

Если вы, например, работаете по франчайзингу (договор коммерческой концессии), вы можете использовать вывески, указатели и баннеры только в том случае, если они являются официально зарегистрированными товарными знаками правообладателя.

Можно ли дублировать на латинице

Да, можно. Но строго по правилам. Корректный вариант для условного барбершопа будет выглядеть так:

Парикмахерская / Barbershop

При этом:

  • смысл должен полностью совпадать, а не быть похожим;
  • русский текст — приоритетный: не мельче, не бледнее и не менее заметный;
  • одинаковые шрифты, цвет, читаемость и даже звук (если есть аудио).

А что с англицизмами

В апреле 2025 года Правительство РФ утвердило список нормативных словарей современного русского языка. В их числе — Словарь иностранных слов.

Ссылка на постановление:

http://publication.pravo.gov.ru/document/0001202505060013

Подборка словарей для скачивания:

https://ruslang.ru/normativnyje_slovari

Именно по этим словарям будут смотреть, какие слова допустимо использовать как часть государственного русского языка.

Спойлер: там нет «скиллов», «риллсов» и даже «селфи». Зато есть «реклама», «тренды», «фитнес» и ещё 2000+ страниц заимствованных, но нормативных слов.

Кто и как будет проверять

Контролирующие органы распределены так:

  • Роспотребнадзор — вывески, сайты, информация для клиентов;
  • Администрации муниципалитетов — фасады и наружные конструкции;
  • Антимонопольная служба — реклама, в первую очередь у застройщиков.

Почему это важно для бизнеса

Граница между «информацией» и «рекламой» становится ещё тоньше.

Вывеска, сайт, слова в интерфейсе — всё это может внезапно перейти в зону правовых рисков.

И да, будут штрафы:

  • для ИП — от 500 до 1 000 рублей;
  • для юрлиц — от 5 000 до 10 000 рублей;
  • для застройщиков — от 100 000 до 500 000 рублей за использование англицизмов в названиях ещё не введённых в эксплуатацию ЖК.

Что делать сейчас

До 1 марта 2026 года осталось не так много времени. Товарный знак зарегистрировать вы уже, скорее всего, не успеете.

А вот внести фирменное наименование в ЕГРЮЛ — ещё вполне реально.

Потом будет дороже. И более нервно.

Понравилась статья?
Популярные материалы
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь на обработку cookies и подтверждаете согласие с положениями политики